↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Школьный демон. Третий курс


Цитата сообщения DBQ от 22.05.2016 в 21:31
Да очень просто. Лон, г глотается, сочетание ng в английском произносится так: Сонант [N] произносится протяжно: long [lON] длинный, song [sON] песня, bring [brIN] приносить, reading ['rJdIN] чтение.
То есть получается примерно так - Лонн-бот-том. Ну если Вам трудно произносить двойные согласные, то можно и так: Лон-бо-том.


Да, Лонботом вполне читабельно.
Спасибо.
Кстати, сейчас закинул Longbottom в гугл-переводчик, он его читает как Лонботэм. Т.е. англы язык при прочтении его фамилии тоже не ломают.
Возникает вопрос - зачем авторы фанфиков, ратующие за оригинальные имена упорно фигачать не читаемые буквы фамилии?
Почему нельзя писать подобные имена и названия в читабельном виде?
Например Рейвенкло, можно писать как Рэвенкло.
От Хаффлпафф можно оставить Хафлаф илм Хафлав.

Кстати, что интересно, Поттера и Грейнджер, я как то автоматом упростил при прочтении, а вот с Лонгботтома почему то не переварил.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть