Ох, ну и компания эти змееныши! Интересно, как автор сможет вывернуться и продолжить повествование в своём милом органичном стиле? Надеюсь на авторский талант, но представить пока не могу :) Перевод, как всегда, прекрасен!
Ellinor Jinn:
Потрясающе светлая и вместе с тем абсолютно не слащавая история о том, что даже в самой безнадежной ситуации есть место надежде и вере в чудо! А ещё о том, что, даже если вы очень разные, одна любовь ...>>Потрясающе светлая и вместе с тем абсолютно не слащавая история о том, что даже в самой безнадежной ситуации есть место надежде и вере в чудо! А ещё о том, что, даже если вы очень разные, одна любовь может вас объединить.
Рекомендую как отличный постканон произведения, за которое бы не каждый осмелился взяться!