14 июля 2016 к фанфику Гарри Поттер и Изнанка Мира
|
|
Мышилла
Хорошо, сейчас, придётся аж на три комментария разделить... :) Часть 1: "...- Как сказало бы наше штатное чудовище, это чёрт знает что! – заявил Мелифаро. – Впрочем, не удивлюсь, если это безобразие, которое нам придётся теперь расхлёбывать – опять же, чёрт знает, как! – его рук дело. Наверняка подсуетился в своих мистических странствиях, чтоб нам тут без него скучно не было, а мы сиди, ломай головы! - А кто такой чёрт? – поинтересовался Сириус, и, воспользовавшись замешательством Мелифаро, цапнул с тарелки последний пирожок. Мелифаро, однако, не обратил на эту выходку должного внимания. - Сэр Джуффин! – возмущённо обратился он к начальству. – Это как понимать? Вы же говорили, что наши гости – земляки сэра Макса! - И от своих слов не отказываюсь, - спокойно ответил Джуффин, уводя из под носа у Мелифаро кувшин с остатками камры. – Просто для Гарри и сэра Блэка наш сэр Макс вроде иррашийца. Ну, или они для него. Ты не поверишь, сколько в этом их грешном мире разных языков! - Ну дела! – присвистнул Мелифаро и стащил у шефа только что наполненную камрой кружку. - Как же это выходит, что мы их всё равно одинаково понимаем? – нахмурился сэр Кофа. - Думаю, тут всё дело в магии Хумгата, - довольно ухмыльнулся Джуффин, приветствуя подлетевший к столу новый кувшин. – Подозреваю, если бы иррашийцы позаботились добираться до нас не обычным человеческим способом, а через Коридор между Мирами, им тоже не пришлось бы тратить время на уроки иностранного. - Получается, - вмешался Шурф Лонли-Локли, - основное в речи становится доступным само по себе, однако ругательства остаются неизменными и непереведёнными? - Совершенно верно, сэр Шурф! – подтвердил Джуффин. – Есть у меня догадка, что это связано с их магическим происхождением – как ни крути, а в основе многих ругательств – сильные заклинания, и не только в нашем мире это так. - Очень интересно, - сказал сэр Шурф. Лицо его было по-прежнему непроницаемо, однако в глазах вспыхнул пугающий огонёк. – Значит, те идиоматические выражения, которыми поделился со мной сэр Блэк, могут быть непонятны сэру Максу? И наоборот? - Именно, так, - согласился Джуффин. - В таком случае, мне нужно кое-что проверить, - решительно заявил сэр Шурф, и исчез, не вставая со стула, но почти сразу появился вновь – теперь в руках у него была небольшая тетрадка." 1 |