14 июля 2016 к фанфику Гарри Поттер и Изнанка Мира
|
|
Часть 3:
"По меркам Шурфа, он просиял – то есть, уткнувшись в тетрадку, нахмурился чуть меньше обычного. - Собака женского рода? - Есть! – радостно воскликнул Сириус и продиктовал термин по буквам. – Это можно применять к нехорошей, стервозной женщине, такая, знаешь, которая достала просто до ужаса. Ну, иногда ещё можно сказать про такую, которая, как бы это помягче выразиться… Ну, в общем, неразборчива в связях – со всеми до спальни прогуляться готова. - О! – воскликнул Шурф, и хорошо знавшие его, вздрогнули – такого оживления они не видели на лице сэра Лонли-Локли давно или вообще никогда. – А у сэра Макса было для этого отдельное слово. Вот, - он зачитал. - Знаю! – хлопнул в ладоши Сириус. – То есть, я не знал, что оно значит, но само слово слышал: один из Пожирателей Смерти - этих плохих парней, с которыми мы там, у себя, сражаемся, так ругался. Долохов. Так вот значит, как это переводится! - А вот теперь я, пожалуй, всё же прерву этот лингвистический диспут, - вмешался Джуффин. – Тема, что и говорить, интересная и лично мне близкая, но нам нужно что-то решать, и желательно, чтобы это решение относилось к возникшей у нас проблеме. - Эх, сэр Джуффин, - запричитал Мелифаро. – Только я начал проникаться тонкой наукой потусторонней брани… - Ничего, сэр Мелифаро, - утешил его Джуффин. – Вот сейчас попрошу сэра Шурфа сделать тебе копию со своих записей, и отправлю в самое пекло – пройдёшь курс ускоренными темпами, хочешь? - Не хочу! – тоном рыночной скандалистки ответил Мелифаро. – Я и так университет ускоренными темпами закончил, хочу теперь учиться вдумчиво! - Ты не переживай, сэр Шурф, - обратился тем временем Сириус к собеседнику, который был как обычно невозмутим, но взгляд у него несколько потух. – Вот разберёмся с этим делом, сядем с тобой на несколько часов, и такого наворотим! У нас же ещё и ругательства волшебников от ругательств магглов – ну, обычных людей, отличаются! Жажда знаний и открывающиеся перспективы зажгли взор сэра Шурфа ярким пламенем. Мелифаро картинно заёрзал (якобы боязливо), и сделал вид, что пытается отодвинуться от Шурфа подальше. И тоже грохнулся со стула..." Стиль фраевский, пожалуй, не очень выдержан, но я старалась! И спасибо вам за саму реальность, в которой стал возможен такой разговор :))) 2 |