otiumпереводчик
10 августа 2016 к фанфику Строя воздушные замки на камне
|
|
Агамма, здесь по большому счету дело не только в озере и любовном треугольнике. Автор спорит с той точкой зрения, что только боль потери и проехавшаяся по нему "адская машина" могла вколотить в Снейпа немного соображалки, и показывает, что любовь, доброта и счастье в этом смысле срабатывают ничуть не хуже. Мне эта мысль тоже показалась близкой.
Что до "кривого зеркала" (теперь уже) канона - я и не спорю, в первоисточнике все это было заложено. Но как по мне, готовый рискнуть любым мирозданием ради гиппогрифа и крестного ребенок-Гарри куда лучше и человечней глядящего на смерть родителей Гарри-взрослого. И точка. А деление на "агнцев", которых просто любят и все, и "козлищ", которым любая любовь не впрок, безусловно, намечалось и в каноне. Мне просто жаль, что оно выродилось в то, что выродилось. Blumenkranz, ну да, не все же ему быть белопушистой няшей в обществе Лили. Он как-никак Пожиратель - и хоть попал туда не за "руки по локоть в крови", но и не за красивые глаза явно. Спасибо за рекомендацию, я очень рада, что мой перевод вам настолько понравился! Ambrozia, угу, вот уж действительно. "...сказки сбываются, а потом выясняется, что сбылись те сказки, какие хотел, а не те, которые надо". Причем, что забавно, это верно в отношении всех героев. Включая разочарованную Беллатрикс. ;) Ormona, ну да, я предупреждала про Белламорт. :) К счастью (ИМХО), сходство с "некоторыми идеями автора канона" этим и ограничивается; "темная сторона" здесь по-настоящему темная, без пафоса и слащавости. |