Ну, если Вы говорите, что там есть прям нечто интересное, то дождусь Вашего перевода. Пока что то, что успел прочитать, не вдохновляет на чтение в оригинале, а при чтении перевода нудные моменты можно осилить гораздо быстрее.
екатерина зинина:
Мы в ответе за тех, кого приручили... Но иной раз мы так же в ответе за тех, с кем подружились и в этой истории происходит именно так! Кто сказал, что мирам Кира Булычева и Антуана де Сент-Экзюпери не...>>Мы в ответе за тех, кого приручили... Но иной раз мы так же в ответе за тех, с кем подружились и в этой истории происходит именно так! Кто сказал, что мирам Кира Булычева и Антуана де Сент-Экзюпери не суждено слиться?
Эта чудесное повествование о встрече Алисы Селезнёвой и Маленького принца в просторах Вселенной... Но не стоит рассказывать дальше, лучше прочтите сами!