Гринавтор
10 августа 2017 к фанфику Богемная рапсодия
|
|
Цитата сообщения BlackMarta от 10.08.2017 в 22:59 Гринни-де-Вальд Есть прекрасная аудиокнига (вся серия), начитанная прекрасным Фраем) С аудиокнигами у нас очень трудные взаимоотношения — не могу на них концентрироваться и часто ловлю себя на том, что убежала в свои мысли и приходится перематывать. Могу слушать только если еду куда-то в машине или автобусе, и то отвлекаюсь.) Цитата сообщения Бруклин от 10.08.2017 в 22:59 Да я читал все в РОСМЕНЕ и тока год как обуреваю, от ляпов. И благодаря многим ляпусам и багам, потом Уизлигадеры используют кривой перевод Говорят СПИВАК ужасна, да, "шляпа-распределяка"(с), но и РОСМЕН халтурил)) Нет в РФ качественного официального перевода.. Говорящие палочки, реплики персов которые говорили другие и просто пропущенные куски. в ФК говорят Оранский просто сам писал главу, типа что эта Ро понимает, в писательстве)) Я читала в украинском переводе от Абабагаламага, но сейчас сравнить не смогу, поскольку это было давно и неправда. Мелочей уже не помню от слова совсем, и если бы только мелочей. Но вообще, если есть знание языка — действительно лучше всего читать в оригинале. Не придётся ни на кого сетовать потом за то, что застесняшили разбитную Джинн. :) |