18 августа 2011 к фанфику Фиктивный брак (A Convenient Marriage)
|
|
Хороший фанфик, хороший перевод. Но ошибки тоже встречаются;)
В одном месте - Людо Бэгман, в другом - Людо Шульман. И вот эту фразу не понимаю: "...взведенный не меньше, чем лазиль в комнате, полной крупов". 1 |