19 февраля 2018 к фанфику Строя воздушные замки на камне
|
|
Вот хорошо, да, вкусный перевод... но *хлопнул глазами*... и не один раз... Не, я помню, в оригинале именно так... но тут уже русский язык сопротивляться начинает. Если пару раз у Снейпа это уместно (для подчеркивания обалдения) - то в остальных случаях синонимы типа *моргнуть* были бы уместны...
|