1 марта 2018 к ориджиналу Червь
|
|
Цитата сообщения Anonymouse от 28.02.2018 в 20:04 На самом деле, Кэль спрашивает: “A time limit. Can I ask?”, то есть, нельзя ли уточнить "ограничения по времени", о которых только что сказала Тэйлор. ИМХО, тут можно и дословно было перевести: "Время ограничено. Могу я спросить?", - но и имеющийся сейчас вариант: "Ограничения? Можно узнать?", - тоже приемлем. |