11 марта 2018 к ориджиналу Червь
|
|
Все же имя не самое удачное.
Я догадываюсь, что у вас, уважаемые переводчики, уже был изрядный мозговой штурм на этот счет, т.к. тут реально хрен переведешь точно, но все же, выбранный вариант http://как-то...meh. С Рой вышло очень удачно, хотя и не в точности то значение, может, здесь тоже имеет смысл поступить так же, что-нибудь более отсебятинное, но ритмически проще читаемое, например? Ткач, Нить, Шелк, Арахна, Kлото, Атропос, Пряха или вообще Веб, Сеть? Мне кажется, стоит еще поискать. Впрочем, возможно это просто с непривычки. |