30 апреля 2018 к фанфику Управляемые сны
|
|
Цитата сообщения Bukafka от 30.04.2018 в 08:33 ...как-то в англоязычном фандоме их больше любят, а вот в русскоязычном недолюбливают и не воспринимают, как по мне, совершенно незаслуженно. Возможно, виноват перевод Гарри Поттера? По многим эпизодам известно, что переводчики могли исключить какие-то слова,имеющие, однако,смысл либо написать махровую отсебятину.А все вместе создало определенный настрой. |