![]() |
Беренгелла
12 мая 2018 к фанфику Маргаритка для Марго
|
Добрый вечер,
Спонсор этого отзыва - непроходящее ощущение "где ж мои семнадцать лет?", ибо 75 кб отборного Беверли Хиллс с волшебными палочками для моей хрупкой почти сорокалетней психики слишком много, даже с амуровым допингом. За АУ, обоснуй, логику и прочее не буду, вы и сами знаете, судя по шапке. Что до ООС - в Гермионе ничего катастрофично оосного не вижу, правда, в финал просится немного стеба в стиле "Гермиона бросила оба письма в огонь и отчалила в закат под руку с Люциусом Малфоем и с Кингсли Шеклболтом под другую руку" Дальше впечатления по пунктам. 1. Название цветка маргаритка в английском - daisy. Имя Daisy тоже есть, но вот к имени Margaret никакого отношения не имеет. Представьте себе гипотетическую ситуацию, когда англоговорящий переводчик решит перевести ваш текст на английский, назовет его The daisy for Daisy и потратит приличный абзац на примечание переводчика, объясняющее, почему Билл зовет девушку Дэйзи королевой Марго. Вы использовали исключительно русскоязычную ассоциацию, что для английского канона не катастрофа, конечно, но все же и не есть хорошо. 2. Королева Марго как личность. Ни исторические факты, ни"Королева Марго" Дюма, ни экранизации не дают оснований полагать, что Маргарита Навррская была счастлива в личной или семейной жизни. Это у вас случайно получилось или такая отсылка-предупреждение? 3. Пейринг Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер в шапке. Я как шиппер зла до белых глаз. Не тем, что моя отп не состоялась, а тем, что она использована в шапке ради хайпа. Пейринги Рон/Гермиона или Гарри/Джинни раскрыты в тексте на аналогичном уровне. Тогда почему они не указаны в шапке? 4. >>> А Сириус Блэк? Леденящий ужас, который охватывал ее даже при упоминании имени крестного Гарри ощущался, словно наяву. Билл ощущает ужас от того, что Блэк - крестный Гарри или от того, что Блэк самый разыскиваемый беглый преступник, соратник Волдеморта и прочая? 5. И у беты прошу минуточку внимания >>> По сути, находясь рядом со своей девушкой, глядя в ее преданные глаза, его должно было захлестывать всепоглощающее чувство вины... Согласование деепричастных оборотов!!! Подлежащее - "чувство" Сказуемое - "должно было захлестывать" Деепричастные обороты должны согласовываться с подлежащим и сказуемым. У вас чувство находилось рядом с девушкой? Чувство глядело ей в глаза? |