Ксафантия Фельцпереводчик
1 июля 2018 к фанфику Логический исход
|
|
Цитата сообщения Kcapriz от 26.06.2018 в 15:39 Читатель 1111 В конце он называет только несколько имён: "Рон, Гермиона, Северус — никто из вас не пострадает ни в одном из миров, так же, как и Фред с Джорджем. " А потом добавляет: "что до остальных..." Показалось, что только их он и огородил от лорда. Мне тоже так кажется. Но, с другой стороны, он мог их просто в самую первую очередь подразумевать. Добавлено 01.07.2018 - 23:30: Цитата сообщения Not-alone от 26.06.2018 в 15:58 Да, сделка и впрямь равноценна как никогда))) А то! Всё по алхимическим канонам, хоть это и не тот фандом)) Хотяяяя... тут ведь тоже алхимики есть) Добавлено 01.07.2018 - 23:31: Цитата сообщения Читатель 1111 от 26.06.2018 в 16:24 мне показалось есть еще? Это не весь список? Иначе так и было бы сказано? Как я отвечала выше, они могли либо как единственные из списка подразумеваться, либо просто в самую первую очередь. Добавлено 01.07.2018 - 23:32: Цитата сообщения Зоя Воробьева от 26.06.2018 в 21:51 Не дочитала. Это из серии - живодеры-Дурсли. А в каком году был написан фанф, есть инфа, переводчик? Ну, не то чтобы вот прям ваще живодёры, но то, что здесь они гораздо более жестоки, чем в каноне, факт. Саму подзадолбал сей штамп, так что кусок про них переводила с отторжением, утешая себя тем, что остальное вполне себе норм)) А фик был опубликован автором оригинала 1 сентября 2007 года. Старенький, ага. Добавлено 01.07.2018 - 23:34: Цитата сообщения Arianne Martell от 27.06.2018 в 21:07 Темногаре, снейпоняш, адекватный Волди... Какой же это, уж простите, картонный фаноннный трэш. Целевую аудиторию этот фик без проблем найдёт, но я, к сожалению, однозначно ставлю данной работе метку "не понравилось". Волди я бы адекватным не назвала - он ведь от завоевательски-властительских амбиций не отказался, т.к. волшебный-то мир всё равно ведь теперь его, и неизвестно, что он там будет в нём творить. Ну, а что не понравилось - у всех разные вкусы, да и среди штампового эта работа ещё вполне норм, уж я-то насравнивалась в своё время. Добавлено 01.07.2018 - 23:35: Цитата сообщения ElenaBu от 30.06.2018 в 00:35 Исход действительно логичен, хоть и печален. Фанфик не особенно эмоциональный, но это вполне оправдано выбранными жанром и сюжетом. Перевод отличный. Спасибище большое! Всё в точности, как и я сама думала, пока читала, а потом переводила его! |