Спасибо большое за перевод, хороший слог, выдержана пунктуация да и общая атмосфера передана идеально.
Вот только в оригинале больше глав. Планируете ли продолжить работу?
EnniNova:
Он - нелюдимый, одинокий, молчаливый, едва выносящий этот мир учитель химии.
Она - скромная сотрудница маленького архива, умеющая молчать так, что это не раздражает Его.
Он просто каждый вечер завар...>>Он - нелюдимый, одинокий, молчаливый, едва выносящий этот мир учитель химии.
Она - скромная сотрудница маленького архива, умеющая молчать так, что это не раздражает Его.
Он просто каждый вечер заваривает чай. Она приходит его пить.
Он - Северус Снейп. Она - Гарриет Поттер. И, кажется, они теперь вместе, а тишина между ними научилась быть теплой и уютной.
Невероятно красиво написанная работа. Просто потрясающе! Искренне и от всей души рекомендую.