↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Диктатор


3 февраля 2019 к фанфику Диктатор
Решил перечитать кое-какие главы и нашел кое-какие опечатки в речи немцев, глава 28.

— Vollscheisse! Es ist noch nichts verloren! Aramaeer mit dem zweck der missionsind immer noch da! Wir koennen durchbrechen und... — яростно прокричал Первый Собеседник.

mit dem Zweck der Mission sind - существительные пишутся с большой буквы (если, конечно, такое отступление от правил не было изначально задумано).

— http://...Und sterben! Diese gruene bieste haben jahrhunderte lang die festungen ausgebaut. Und wir haben weder zeit noch ausruestung, um einzubrechen it...

Diese gruenen Biester haben Jahrhunderte lang die Festungen... - заглавные буквы, склонение и окончание. It - во втором предложении лишнее.

— Dann... Dann toeten wir ihn! Wegen dieser arschgeficktes hurensohn ist unsehre aufgabe fehlgeschlagen!...

Wegen dieses arschgefickten Hurensohns ist unsere Aufgabe... - Артикль, склонение (wegen - родительный падеж), буквы

— Wofuer? Sein tod wurde uns nicht verguetet, es lohnt sich nicht ihn einfach so zu toeten — vielleicht bekommen wir spaeter ein auftrag? Nimm sein geldbeutel als trostpreis und lass gehen, — спокойно отвеал Голос.

Tod - буква; после sich nicht - нужна запятая; einen Auftrag вместо ein (мужской род); nimm seinen Geldbeutel (тоже мужской род) als Trostpreis und lass uns gehen (lass uns - устойчивая конструкция "давайте"). + спокойно ответил, не "отвеал"

— Aber es ist ein englaender! Lehrling Dumbledore!

Das ist ein Englaender (das ist... - это... - устойчивая конструкция). Dumbledores Lehrling (родительный падеж в случае фамилий обозначается добавлением "s" или апострофа, если фамилия заканчивается на "s" или "x").

— Aber tatowierung zeigt dass er auch mit der gilde verbunden ist!

Aber seine Taetowierung (написание + здесь нужен артикль или притяжательное местоимение. Местоимение подходит больше) zeigt, dass (придаточное) er auch mit der Gilde

— Es ist dumm von dir! Unprofessionell. Aber ist es mir egal. Es ist zeit, von hier zu verschwinden, bis die auroren stirzten hier. Erledige ihn dann und lass uns schnell weg, bevor die auroren da sind, fuer ueblich kommen die immer mit verspaetung, um probleme zu vermeiden, aber wer weiss, was passieren kann aber nur fir den Fall...

Das ist dumm (тот же случай. Es - возможно, только если после него идет инфинитив с zu: Es ist dumm von dir, ihn zu toeten. Эта частица всегда ссылается на последующее придаточное или инфинитив. Das - если этой отсылки нет); Aber das ist mir (aber - не меняет порядок слов + то же); Die Auroren stuerzen (нагрянут - подобрал по смыслу. Глагола stirzten нет в немецком); вместо fuer ueblich - ueblicherweise (наречие от прилагательного ueblich); mit Verspaetung; Probleme; nur fuer den Fall (опечатка - fir).

Вроде все. Должен сделать комплимент вашим познаниям в немецком. Чтение этого отрывка доставило мне немалое удовольствие (как, впрочем, и всего остального). Надеюсь, смог вам помочь. Желаю дальнейших творческих успехов!


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть