17 февраля 2019 к фанфику Не только для меня
|
|
"К пятилетнему юбилею гибели лорда Волдеморта Министерство магии устраивает бал-маскарад".
К юбилею гибели Волдеморта? Серьезно? Может, разумнее было бы говорить о юбилее победы над Волдемортом? Это все-таки разное. И бал-маскарад в день победы - это кощунство. Почему-то у нас 9 мая их не организуют... Или маги во главе с Кингсли Шеклболтом настолько тупы, чтобы не чувствовать разницу между днем памяти и Хэллоуином или Рождеством? Покрасив волосы и сделав маникюр, Гермиона посчитала, что изменилась до неузнаваемости. Но ее все равно все узнали. Она не учла, что Золотому трио не поможет маскировка, раз им открывать вечер. Деньги на костюм и покраску - на ветер. События на балконе и в зачарованном саду - все наповал! Казус на казусе. Устанешь цитировать перлы. "Гермиона, улыбнувшись, кивнула и, приподняв юбку, поспешила к дверям, чтобы перехватить Рона. Он не должен знать, что у нее только что было рандеву". Пардон, рандеву - это заранее назначенная встреча. А Гермиона встретила своего незнакомца совершенно случайно. Что с этим делать? И чей это промах - автора или переводчика? Рандеву у нее не было, а будет... через полчаса. "Когда она увидела, как Малфой откидывает назад свои длинные платиновые волосы исключительно элегантным, но надменным жестом, ее внезапно прошило возбуждение". Она ненавидела Люциуса - это не обсуждается. Но как не возбудиться от надменного жеста?.. "Вначале язык одного партнера ворвался в рот Гермионы, потом язык другого. Гермиона больше не могла сдерживаться. Она не хотела больше сдерживаться. Ее левая рука вцепилась в затылок одного, правая подтянула поближе другого. Вновь она искала их губы..." Если учесть, что один партнер был перед Гермионой, а другой - сзади, то описания все страньше и страньше. Но она успела... везде. Гуттаперчевая девочка, однако. Серьезно воспринимать сей опус нельзя. Жаль, переводчик мог найти что-то более удобоваримое. 3 |