Давно читала этот перевод. Странное произведение. Но оно мне бесспорно по душе. :) Я люблю такого Гарри. Одаренный властью, ударившей в голову, изворотливый слизеренец... Мечта. :) Спасибо вам за перевод, Kirrsten.
мисс Элинор:
Страничка из истории, страничка из жизни... строка из стихотворения, оборвавшегося так трагически рано.
Поэтичная, печальная, полная болезненно-трепетных чувств миниатюра о жизни - непрожитой, зов...>>Страничка из истории, страничка из жизни... строка из стихотворения, оборвавшегося так трагически рано.
Поэтичная, печальная, полная болезненно-трепетных чувств миниатюра о жизни - непрожитой, зовущей, ускользающей из слабеющих рук, - и о смерти, осязаемой, склоняющейся над изголовьем, обретающей облик мечты.
История Орлёнка, сына Наполеона, что ушёл так рано и почти незаметно с исторической сцены - и из жизни. Печальная несбывшаяся мечта...