↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Unfinished bussines/ Неоконченное дело


14 января 2012 к фанфику Unfinished bussines/ Неоконченное дело
А знаете, я много раз перечитывал саммари (слово-то какое иностранное) и не решался начать, думал: ну что можно "выжать" из такой странной темы, будет ли интересно читать, да зачем время тратить - но первые же пару абзацев не оставили и следа от всей моей предвзятости. С удовольствием потратил пару часов и остался крайне доволен автором, переводчиком, его бетами и, конечно, немножко собой (ну так, за компанию). По тексту трудно понять, что это перевод, а значит, со своей задачей коллектив переводчиков справился достойно. Спасибо за то, что открыли для меня эту историю.
А Северуса Снейпа я теперь еще больше зауважал :)

В первой главе есть фраза: "То есть, нет, сэр", как подсказывает мне память и gramota.ru (потому что одной памяти верить нельзя, "постоянная бдительность!"), "то есть" может быть частицей или союзом, но ни в том, ни в другом случае первая запятая, конечно, не требуется. Больше ничего не заметил, пока читал :)


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть