Vinny-kamiавтор
30 августа 2020 к фанфику Её сын
|
|
Цитата сообщения Антон Владимирович Кайманский от 16.05.2020 в 23:44 Здравствуйте снова, Vinny-kami! Читаю Ваш фанфик, пока нравится, хотя я ещё на главе 6. Кое-что смутило: 1) Дурсли-мучители (ремень и прочая); 2) Забитость Гарри (психологически недостоверное в сравнении с каноном ГП). Стиль! Надо кое-где подправить, т.е. ещё раз отбетить. Поменьше "женщин"! Я вот о чём: "Реджина бездумно мешала ложечкой в чашке кофе. Он уже остыл и подёрнулся мутноватой пенкой («как-нибудь выяснить, из чего эта проклятая старуха его делает»), но женщина к нему так и не притронулась". "Реджина проснулась под бой часов... Из окна особняка городская площадь и ратуша были видны как на ладони. Часы, прежде навечно застывшие на 8:15, теперь шли и издевательски показывали ровно семь утра. Реджина отвернулась от окна и прислонилась к подоконнику, боясь упасть. Ноги внезапно ослабли и подкосились... «Нет! — мысленно простонала женщина, не зная, к кому или к чему обращается. — Нет! Не сейчас! Сколько можно манить меня обещанием счастья..." У Вас тут POV Регины (извините, я так её зову, в таком переводе было, да и тогда имя более "говорящее" получается: "царица"), какая там ещё "женщина" появляется? Это не красит текст. "В отличие, от слов Мэри-Маргарет или, мама дорогая, змеи". Препинание! А тут (и снова женщина!), кажется, "мы" пропало. "— Понимаешь, — вздохнула женщина, ещё крепче обнимая его, — иногда, когда нам очень-очень больно, хочется, чтобы наши обидчики хоть на секунду почувствовали то же, что чувствуем". С уважением, Антон Спасибо за замечания! Я подумаю, что с этим можно сделать |