Наиля Баннаевапереводчик
6 декабря 2020 к фанфику Серебро и золото
|
|
Карина Люшер
Анонимный переводчик А, вы уже начали переносить на собеседника свои планы, мечтания и страхи? Это первые шаги на пути к исцелению от негатива! Еще немножко ударов о стеночку, раз триста - и будете как огурчик! Кстати, раз пошла такая пьянка, открою вам стра-а-а-ашную тайну: я люблю перевод Спивак. Пусть это вас подбодрит :)))Вот хз, то ли ты тролль, то ли обидчивый глупый человек... или 2 в 1? На счёт конструктивной критики: это надо надёргать букет корявых предложений и разбирать их, а мне лень. Тебе выше написали что "перевод хороший". Так вот, тебе польстили из вежливости. На самом деле это медвежья услуга тому, кто и дальше собирается переводить художественную литературу. >>>кстати, "непизди" пишется раздельно Мечтаешь о карьере школьной учительницы по русскому языку? Ну что ж, не самый плохой выбор. |