9 августа 2021 к фанфику Происшествие в морге
|
|
Шерлок такой Шерлок, а Молли такая Молли =)
Немного сбил впечатление прыгающий фокал, но это вопрос к автору. А вот вопрос относительно фразы "Красивая женщина должна благоухать красивым ароматом" - уже к вам. Уверены, что нельзя перевести иначе? Благоухать ароматом - смысловая избыточность. "Красивая женщина должна благоухать", т.е. хорошо и приятно пахнуть - в этом, кажется, уже заключено всё. К тому же аромат вряд ли можно назвать красивым, это не лицо, не одежда и даже не поступок. Как думаете? |