↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


БИ-5. Распределение

Спасибо за замечательный разбор характера Полумны и её причастности к БИ (Moony и Loony - это сильно, жаль, что эта игра слов потерялась при переводе) - и объяснение её истерики в ответ на посредственную шутку Рона, всегда казалось это странным багом.

История с Подмором странная, в ней очень много неизвестных. Не замечал раньше связи между его отсутствием 1 сентября и позволением Сириусу прогуляться - версия интересная и вполне рабочая, ибо безусловно странно, что Звезду так легко взяли с собой.

Ответы на ответы))
Цепочка, которая кажется мне сомнительной: Артур знает о событиях в Министерстве, не связанных с деятельностью его отдела - следовательно он интересуется специально по просьбе Дамблдора. Я говорю о том, что оба утверждения верны, но связи между ними нет. Артур знает обо всём, что происходит в Министерстве, потому что таково общественное устройство - все всех знают (это отмечает даже привратник-магл, заведующий участками под палатки перед чемпионатом по квиддичу). Эта осведомлённость удобна и определённо используется Дамблдором, но, я считаю, не им инициирована.

По остальным ответам понял позицию, спасибо за них.

Вопросы:

А какой перевод используется для цитат и написания текста? Судя по Пуффендуям и Кикимерам в основе всё-таки Росмэн, но цитаты не оттуда... Подозреваю, что это мог бы быть самостоятельный перевод с английского...

То ли я пропустил, то ли упустил, то ли это будет позже, но в начале БИ-5 было обещано раскрыть понятия Большая Игра, Малая Игра и Ещё-Какая-То-Игра (Политическая? Глобальная? Не помню уже), разницу между ними и какие события к чему относится. Но до сих пор никакого гайда я не встретил. Я пропустил? Или его не случилось? Или позже будет?


Мои очередные (не)скромные возражения:

Когда я читал ГП первые 2-3-10-15 раз... мне остро не хватало волшебства. История вроде бы позиционировалась как волшебная сказка, а на деле это детективные расследования и подростковые взаимоотношения в волшебных декорациях. После знакомства с БИ появилось более конкретное понимание глубины произведения, но стремление всё-таки прикоснуться, пощупать и погрузиться в природу волшебства этого мира никуда не делось. Посему никак не могу согласиться с тем, что Дамблдор надиктовывает Шляпе текст песни... Для меня Шляпа - волшебный артефакт с неясными возможностями, вполне возможно она может ощущать будущее (например, как экстрасенс наподобие Трелони или за счёт контакта с многочисленными сознаниями, пусть и детскими)...

Примерно из той же серии вопрос авторства паролей. Помнится, после особо удачного Рождества Полная Дама реагировала на пароль "Трезвенность"... Или был как-то "Свинной пятачок" (в переводе Росмэн, может в оригинале это как-то иначе звучит)... А сэр Кодаген на 3 году в свою недолгую вахту менял пароли ежедневно... Не думаю, что такой ерундой нужно грузить декана - портрет вполне потянет подобный функционал. Впрочем, согласен, что идеи паролей портрета вполне может подкидывать и декан, и собственно директор (который когда-то был деканом Гриффиндора)...


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть