Ничего не скажешь, сам фик странный...Хотя перевод хороший. Всегда представляла себе сильного Драко, не хлюпика, которым его выставляют в большинстве фиков. Спасибо!
Тауриндиэ:
Чудесное произведение, душевное, образное, от которого веет и теплом, и грустью, но грустью очень уместной, правильной.
Благодаря автору Герасим здесь обретает и тот самый голос, что делает его ближе...>>Чудесное произведение, душевное, образное, от которого веет и теплом, и грустью, но грустью очень уместной, правильной.
Благодаря автору Герасим здесь обретает и тот самый голос, что делает его ближе читателю, и верного друга с характером. Потому что никто не должен быть одинок.