|
Подпоручик Онлайн
вчера в 18:53 к фанфику Не та книга
|
|
|
Памда
Получается что так. Там, впрочем, написано «по меньшей мере двадцать футов», сиречь, 6 метров в переводе на всем понятные ЕИ. Т.е речь об оценке «со стороны». Возможно, там слишком преуменьшили. В переводе РОСМЭН, кстати, футы просто заменили на метры, не заморачиваясь с высчитыванием длины. Поэтому в русском переводе василиск реально длинный: Свет скользнул по гигантской змеиной шкуре ядовито-зеленого цвета. Существо, сбросившее ее, было в длину метров двадцать. Т.е вот тут по длине он как раз больше напоминает поезд. Или, раз уж взяли в качестве единиц измерения Мини Куперы — как шесть или семь штук в ряд. |
|