|
16 декабря в 20:56 к фанфику Разоблачение государственной измены
|
|
|
Наталия, спасибо большое за ваш огромный труд по переводу этого произведения!
Случайно открыла его вечером, немного почитать перед сном, — и читала всю ночь до утра! И дочитывала за завтраком. :) Честно скажу, что "детективную" составляющую почти всю пропустила. (Спасибо комментариям!) Она какая-то мелковатая. К тому же Пролог дал понять, к чему всё идет, и гнал вперед, к новым событиям. Хотелось узнать не "как дошли до жизни такой", а как будут выходить из ситуации. Но дальше сюжет всё больше нагнетался и было не отоваться. Персонажи точно соответствуют канону, прописаны весьма психологично. Новые персонажи тоже хороши. Бернардо безумно трогателен в тех самых мрачных главах. Дона Алехандро очень жаль. Во мне всё протестовало, что его так долго держали в неведении. Я держусь той позиции, что ему нужно было открыть правду гораздо раньше (и технически это можно было сделать). Диего — в такую мрачную историю ещё никогда не попадал и, надеюсь, не попадёт. Судья Васка — моя любовь! Главы с ним уже перечитала несколько раз. Он превосходен! Предпоследняя глава, на мой взгляд, слишком прямолинейна. Но потяно, что автор хотел привезти к той точке, с какой начнётся второй сезон. Хотя размышления дона Алехандра в ней прекрасны. Очень понравились небольшие отступления вроде истории с кольцом или со змеёй — они сделали всю историю более объёмной и живой. История графа Монте-Кристо, действительно, в одном месте очень даже вспомнилась. ___________ Что касается перевода, местами было очень видно, что это перевод с английского. Но в целом об этом забывалось. Оригинальный сайт у меня, к сожалению, перестал открываться, да и вряд ли я замахнулась бы на эту громадину в оригинале. Слава Богу, что мне встретился ваш перевод и я узнала эту захватывающую историю. Сердечно благодарю! 1 |
|