Милый фик, понравился
Даже сильных шероховатостей обоснуя, которые часто бывают при переводе иностранных фиков, не было. Так что жирный плюс, за такую хорошо проделанную работу переводчику, и мысленный он же автору.
NAD:
Не боги горшки обжигают?
А не случайно ли автор при выборе рода занятия своему герою остановился на мастерстве горшечника?
Жак не бог, да и внешность у него далека от Аполлона. Он простой смертный...>>Не боги горшки обжигают?
А не случайно ли автор при выборе рода занятия своему герою остановился на мастерстве горшечника?
Жак не бог, да и внешность у него далека от Аполлона. Он простой смертный. Не ему, простому горшечнику из Монсоро, ловить Левиафанов да спасать людей.
И звенит внутри после последней точки. Так звучит гениальность.