10 мая 2013 к фанфику Гарри Поттер и Шоу Без Конца
|
|
Цитата сообщения starichok69 от 08.05.2013 в 17:20 То за бредовые переводы? Раньше, кажется в 6 или 7 главе, где Гарри и Гермиона говорят о приглашении Дарсли(именно так, а не Дурсли, Джейн Ости содрогнулась бы в гробу от такого произнесения имени своего главного героя) Естественно, не Дурсли. Но и не Дарсли. Мистер Даси Остиновский тут абсолютно ни при чём. У Роулинг это имя пишется и, главное. читается абсолютно иначе. И в переводе оно должно звучать только Дёзли, и никак иначе. |