20 мая 2013 к фанфику Harry Potter and Afterlife Inc
|
|
Цитата сообщения Greykot от 20.05.2013 в 21:34 Предложите другую "кличку". А что касается диалогов - назовите, пожалуйста, эталонный перевод. Мне очень интересно. В оригинале "щенок", но у нас это грубо звучит, "детёныш" лучше. Насчёт диалогов - они и в оригинале неестественные, вашей вины тут нет. |