София Риддлавтор
3 сентября 2013 к фанфику Это будет моя игра
|
|
Цитата сообщения Alex 2011 от 03.09.2013 в 08:28 По 9-й главе: "Я, леди Диана Мерседес Гамильтон" Простите, но если Диана - носительница титула, то будет "Я, леди Гамильтон", и никак иначе. Она не вдова лорда Гамильтона, и не старшая дочь живых лорда Гамильтона и леди Гамильтон (причем Гамильтон тогда должнен быть не просто лордом, а иметь как минимум графское достоинство) "Извини меня, пожалуйста!" - тогда цж как полагается "Миледи, Извините меня, пожалуйста!" Если уж играемся титулами, то играемся полностью. На всякий случай, об именованиях в Англии: http://svetico.narod.ru/regency/customs/tytles05.html Добавлено 03.09.2013 - 08:35: По 11 главе: "Присаживайтесь, мисс Гамильтон. Или правильнее говорить «леди»? " Тогда уж либо "мисс Гамильтон", либо "миледи". А обращения "леди Гамильтон" в природе не существует, так следует упоминать человека, а не обращаться. Благодарю. Это сложный вопрос, на самом деле, но я не стала влезать во все эти дебри, не стремясь к реализму. На мой взгляд, это не есть необходимость, поскольку, во-первых, я запутаюсь сама, а, во-вторых, запутаю всех своих читателей. Я последовала примеру других авторов, которые ввели немного свое титулование и свои правила магической аристократической иерархии. Возможно, я буду вникать в это дело и перепишу подробнее, как оно там, в том мире, по моему представлению :) Обращение "миледи", "милорд", которое в английском языке звучит точно так же, как "моя леди" и "мой лорд" я оставила для вассальных отношений. Например, Люциуса и Вольдеморта - в этом случае Вольдеморт для Люциуса Малфоя будет однозначно "милорд". |