A.Meitinавтор
5 сентября 2013 к фанфику Моя жизнь - моя игра
|
|
Потому что у меня не сработал курсив, там ударение было на стадА. В теме про дворянские рода/роды России холивар был. У меня два словаря друг другу противоречат(
Если родА, то это исключение, но в списке исключений подобных слов, я это не нашла. Добавлено 05.09.2013 - 01:46: Итак... Автор не мог оставить все как есть, а потому ночью я устроила скайп-конференцию с подругой-филологом)). В ней было выяснено следующее: есть очень близкие друг к другу понятия рода как такового, в значении рождения, и в значении сословия, вида деятельности и т.д. В той же Библии используется всегда форма родЫ, так как говорится о роде от отца к сыну, то есть по факту рождения. Но зато дворянские рода - суммарное определение сословия. Окончательно затупив, я объяснила свою ситуацию, и подруга пришла к выводу, что все-таки родЫ. Хотя в других фанфиках, где речь идет об аристократии - рода. У меня только о рождении. У четырех родов, близких к Гарри, фамилии разные, даже у представителей иногда одного рода, сам род не несет фамилии, они меняются, это не сословия, у меня нет лордов и аристократии. Значит, в значении рода по рождению "от отца к сыну", соответственно родЫ. Таки вот... Какой же сложный русский язык... Получается, что те, у кого род (Малфои,Блэки и т.п. - сословие - аристократия) должны писать рода, здесь исходя из понимания слова, как просто общность людей, объединенных кровными узами (не социальный аспект) окончание -Ы. Ожегов не врет, загляните туда, там "Ы"... Как операция, только окончание. |