↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Alaricпереводчик
Цитата сообщения Сенектутем от 04.10.2013 в 00:08
В том и дело. "так как; поскольку" -- это связки, если их опустить, то связанные части станут независимыми, это меняет же смысл.

В газетных заголовках на русском крайне редко используются подобные связки - они слишком много места занимают. И обычно и так понятно, что части заголовка одной и той же статьи как-то связаны :)

Цитата сообщения nadeys от 03.10.2013 в 23:45
Что любопытно - детальное описание филактерии очень похоже на описание крестража :)

Так всё это происходит из закоулков европейской мифологии. Собственно, и наш Кощей Бессмертный чем не лич? :)

А род филактерии не особо важен - собственно в обоих примерах слово происходит ровно от одного и того же греческого слова, которое обозначает "охранный амулет". Собственно, нет никакой особой логики, почему талисман римского легиона должен быть мужского рода, а талисман лича или элемент молитвенного облачения иудея - женского :) Я вполне в книгах встречал упоминание филактерия лича именно в мужском роде.


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть