Ну я потому и сказал, что это мое имхо, потому что я с теорией перевода не слишком хорошо знаком. Это был, так сказать, причесанный вариант вашего же переведенного текста
Если гулять в нашем парке ранним утром, то можно нечаянно попасть в Нарнию. Ну, почти. К фонарной пустоши))
Жаль, снег уже тает. Но не исключено, что еще насыплет)
Фотки делала мельком, качество соответственное.