5 декабря 2013 к фанфику Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления
|
|
Цитата сообщения ТемныйСвет от 04.12.2013 в 22:39 Сенектутем, в оригинале написано melon - это имеет вполне конкретный перевод как дыня. Цитата сообщения Alaric от 04.12.2013 в 23:25 На мой взгляд, вероятность того, что melon friend - это не умышленная отсылка к Толкину, примерно такая же, как вероятность того, что крик Невилла в первой битве "Вражеские ворота сбоку" - это не умышленная отсылка к Карду :) Таких совпадений не бывает :) Это точно такая же отсылка, как и многие другие в тексте. Кстати, первая часть пароля - "рыба меч" - это тоже отсылка :) Друг, дыня, слуга владыки Маконды? Любители дынь? Или "дынь"? Траволта? Рыба, меч, мел, дыня. Иисус? |