17 января 2014 к фанфику Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления
|
|
— Сделано, — сказал профессор Квиррелл. — Теперь я должен покинуть это место, мистер Поттер. Идите со мной и оставайтесь здесь.
Профессор Квиррелл зашагал прочь, а Гарри последовал за ним и остался на месте. ///////////////////////// Идите и ОСТАНЬТЕСЬ ЗДЕСЬ?! А он, значит, ПОСЛЕДОВАЛ И ОСТАЛСЯ НА МЕСТЕ? Если тут нет неизвестной для меня игры слов, то перевести "remain here" следует "оставайтесь неподалеку" или "держитесь рядом". А "remained behind" "оставаясь позади" или "держась за ним". Извините за сильную реакцию, но то что я увидел - машинный перевод. Охладите трахание. |