↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!


— Сделано, — сказал профессор Квиррелл. — Теперь я должен покинуть это место, мистер Поттер. Идите со мной и оставайтесь здесь.

Профессор Квиррелл зашагал прочь, а Гарри последовал за ним и остался на месте.
/////////////////////////
Идите и ОСТАНЬТЕСЬ ЗДЕСЬ?! А он, значит, ПОСЛЕДОВАЛ И ОСТАЛСЯ НА МЕСТЕ?

Если тут нет неизвестной для меня игры слов, то перевести "remain here" следует "оставайтесь неподалеку" или "держитесь рядом". А "remained behind" "оставаясь позади" или "держась за ним".
Извините за сильную реакцию, но то что я увидел - машинный перевод. Охладите трахание.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть