5 сентября 2014 к фанфику Квест
|
|
Larneliana,
jozy, как лингвист не могу пройти мимо такого сладкого обсуждения имен! (щас, наверное, буду умничать, сразу дико извиняюсь...) Иеронимус - греческое имя, там вообще не пишется "Х", там апостроф ('Ieronymos - "священное имя", увы, греческий алфавит недоступен), обозначающий придыхание. и было две традиции чтения таких слов: сами греки (на основании современного греческого произношения) читали с придыханием, и латиняне взяли этот вариант и записали имя Hieronymus. соответственно, вся романская традиция (где испанский) идет этим путем (хотя итальянцы сейчас его произносят как Джеронимо, а французы вообще Жером; но это просто H - J/G), а германская (где голландский-фламандский) и византийская (откуда попало в русский) читает без придыхания. а, да, ударение на И, все верно:) но имя - прекрасное. тут как нельзя к месту. у меня от него сердце щемит) хотя первой ассоциацией был Босх)) |