5 сентября 2014 к фанфику Квест
|
|
rain_dog
дадада! как раз в испанском варианте там и будет буква "Х" - "J", и как раз потому, что в греческом там было придыхание:)) и читалось "Хиеронимос". Испанцы заменили его на Jeronimo. а русская традиция заимствовала из греческого напрямую, получив Иеронима в церковной среде и вообще Еремея в мирской. в современном русском так точно оба варианта возможны) ну и мне как раз больше нравится испанское произношение, особенно в исполнении отца Альваро - Хиеронимо. имя самое-самое удачное. jozy, ага. в латыни 2-3 с конца ударный, все верно. и родное греческое ударение у Хиеронимоса тоже как раз на И |