9 сентября 2014 к фанфику Освобождение
|
|
Я-то вот теперь понимаю, почему Вы сказали, что я странно вижу буддизм. Не знаю уж почему, но Вы, видно, путаете буддизм с индуизмом. Или, по крайней мере, воспринимаете как буддизм то, что индусы решили подшить под собственные мировосприятие. Они сначала вытурили Будду, а потом решили по новой сделать его своим, истолковав всё по своему. Будда во мне не одобряет такое понимание его слов.
Что касается повести, то скажу, что написано занимательно, читать вполне можно, затягивает, особенно интересен "взгляд изнутри" персонажей. Из недостатков отметил бы слишком большое сходство монологов разных героев, ощущение, что рассуждает один человек. Ну и наконец, об "эзотерике". Никакая это не эзотерика, конечно, а вполне со знанием дела описание индуистских практик. Действительно, это несколько парадоксальный подход к теме, хотя, учитывая близкие контакты Британии и Индии, странно, что мало кто о таком варианте задумывался. Но... этого СЛИШКОМ много! Я понимаю, что Вам, видимо, близка тема, и Вы хотели её максимально раскрыть, но создается впечатление вот такое: "Ты заставила меня вдыхать пранаяму И целыми сутками петь "Сай Рам"; Я нормальный мужик, могла объяснить мне прямо, А не заставлять ходить босиком по углям; Кормила меня кактусом вместо обеда, Сажала в лотос за каждый пустяк - Даже твой любимый Дон Хуан Кастанеда Не учил, что с людьми можно обращаться вот так. Я метался по дому, я хотел найти выход, Куда угодно, лишь бы был воздух свежей; Но Ахура-Мазда запросил за меня выкуп, А Будда посадил мне в ботинки ежей. Чтоб я не ушел, ты развинтила мне чакры, И перепаяла мой ментал на астрал: Посмотри мне в глаза, Эсмеральда, Неужели я хоть в чем-то соврал?" Я бы Вам посоветовал "индийские" главы побольше перемешать с теми, что после и сделать воспоминаниями. Тогда это полегче восприниматься будет, иначе многих просто отпугнет. Я так-то не до конца еще прочел, потом, может, ещё какую бяку напишу. |