↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Всё хуже и хуже


12 мая 2015 к фанфику Всё хуже и хуже
Radmila, вы прямо как студентка перед экзаменом: вроде и знаете все, а... волнительно. Нечего вам бояться! Вы же сами писали, что ваши ученики все понимают. Вот и сейчас поймут. Если учитель разделяет некоторые увлечения своих школьников - это прекрасно. Да и фанфики - вряд ли единственное ваше пристрастие. Думаю, вы уже немного подготовили своих учеников к предстоящему признанию, согласившись обсудить с ними фанфик "Все хуже и хуже". Уверена, что через несколько дней вы станете еще ближе к своим ученикам. Осталось ждать недолго. Посмотрим...

Уважаемый переводчик, обычно я с опаской берусь за чтение переводов. Причина проста: они не всегда бывают гладкими. Если натыкаешься на какие-то несуразные обороты, корявости в переводном тексте, сразу хочется заглянуть в оригинал и сравнить. Случается, мысль автора передается не совсем верно или, что еще хуже, совсем неверно.
Я нашла 4 перевода фанфиков автора Kyra4 (одни четверки!): "Все хуже и хуже", "Вопрос без ответа", "Грань одержимости" и "Тонкая грань". Первые три читались ровно, а вот с последним были проблемы. И сравнение с оригиналом испортило впечатление еще больше.
Читать "Тонкую грань" или нет? Если знаете английский, лучше насладитесь оригиналом "Thin Line". Если нет - прочтите перевод, история ведь забавная. В этом случае, пожалуй, лучше познакомиться с не самым удачным переводом, чем не читать вообще. Но никому свое мнение не навязываю. Решать вам, уважаемые читатели.


ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть