22 июня 2015 к фанфику Однажды двадцать лет спустя
|
|
Alteya, может лучше будет вместо: "Это попало в точку — братья насупились" использовать "эти слова попали в точку" или "сказанное, попало в точку" или "сказанные слова попали в точку" т.к. лично мне слово это оказалось без дополнительного уточнения и поэтому несколько непривычно читать.
И "Нельзя просто кидаться головой в омут", может легче будет читаться: "Нельзя просто кидаться в омут головой"? И "это было сейчас последним, о чём хотел сейчас поговорить Гарри, но любопытно ему всё равно стало." - "это было сейчас последним, о чём хотел сейчас поговорить Гарри, но ему всё равно стало любопытно"? И вместо "У вас вообще есть невозможная совершенно манера брать на себя ответственность вообще за всё то, что происходит вокруг вас." - "У вас вообще есть совершенно невозможная манера брать на себя ответственность"? А глава просто чудесная и бесподобная! очень радуюсь тому факту, что у Люциуса есть свои планы на младших отпрысков обоих семейств:), а относительно длительности отработок, так это же отлично - прекрасный повод и дальше сближаться с Поттерами, вводить их в аристократические круги:). Добавлено 22.06.2015 - 22:08: Небольшие опечатки в главе 71: "Когда вы так смотрите, я себя ощущаю себя садистом, — не меняя тона, сказал он." - уберите повторяющееся слово "себя" И фраза "Не приведи Мерлин, у вас возникнет шанс проверить. " - по-моему утвердительная констатация, но сам то Люциус такого не желает главному герою, может лучше как-нибудь переделать, например ""Не приведи Мерлин, если у вас появится/возникнет шанс это проверить" или "если такое случится с вами" О, наконец-то, в следующей главе будет кусок воспоминания Люциуса о временах Мародеров???? (умильные глазки и сложенные ручки)!!:) |