↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Добрый день, Shin-san. В очередной раз перечитывала последние главы и в очередной раз зацепилась за это предложение: "Пэнтекуин развернулась так резко, что ее длинная черная коса атакующей змеей взлетела в воздух и легла на плечо поверх меховой накидки, под которой тускло блестело стальное кружево кольчуги".
Может я излишне придираюсь, и никто со мной больше не согласится, но фраза "коса атакующей змеей взлетела в воздух" не очень хороша. Не могу точно сказать, что меня в ней так задевает. Какая-то она корявая, клишированная, грубая и не к месту. Не очень вписывается в ритм, резко выделяется из текста. Как если описывали "Пентекуин такая, Валькери растакая" и тут бац " волоокая дева атакующей змеёй ринулись в атаку".
Может исправить? А то даже " Пентекуин резко развернулась. Её длинная чёрная коса метнулась следом и,как дохлая гадюка, шлепнулась на меховую накидку, под которой тускло блестело стальное кружево кольчуги" звучит получше

Добавлено 31.07.2015 - 04:12:
Ну, а если учитывать всю роскошность её шевелюры, то там не просто змея, а ожиревший питон

Добавлено 31.07.2015 - 04:22:
О, а почему защитники внешнего круга Тай-Шарра не устроили команде Поттера торжественную встречу, пока ворота только открывались?
Тревога улеглась, тк между сигналом о нападения из крепости и открытием врат прошёл большой промежуток времени?
Неужели к воротам даже наблюдателя не поставили на всякий случай? Ребята успели аж до башни добежать, пока местная охрана копалась.

И кто-нибудь устроет взрыв с помощью трансфигурации и антиматерии?


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть