16 августа 2015 к фанфику Закон противоположностей, или психология счастья
|
|
Цитата сообщения ambrozia от 16.08.2015 в 15:05 Кстати, вообще странно, хотя и объяснимо, с чего наши переводчики его изначально Северусом перевели. Правда оно закрепилось сразу именно так за персонажем. Даже в других переводах в других странах такое вижу. Но вообще - обычное латинское имя, "ус" на конце не произносится изначально. Так что Север он на самом деле) Они решили вместо это назвать его Снеггом. А представляете, если бы сделали Север Снегг? Просто название хладокомбината, а не имя. у поляков есть мужское имя Северин и, кажется, еще и женское Северина. |