15 декабря 2015 к фанфику Первоисточник
|
|
Цитата сообщения Andrey_M11 от 15.12.2015 в 01:03 Ага. "Как ты это делаешь?" "Всегда правой!" Если уж цитировать, то не вырывать из контекста, английский этого не любит. "neither can live while the other survives" - ни один из них не сможет жить спокойно, пока другой тоже жив. Английский вариант многозначнее, но лаконично перевести его на русский вряд ли получится. А вот тут Великий Холивар. neither can live можно трактовать и вполне буквально, ни один из них не может _жить_, пока другой выживает. Этакие коты Шредингера) |