22 января 2016 к фанфику The Lie I’ve Lived
|
|
Цитата сообщения Jeka-R от 22.01.2016 в 01:11 и, видимо, будет еще не раз :D :D :D Но читать в таком переводе почти тоже самое, что читать в гугл-переводчике. Я лучше уж тогда даже сам переводу, чем буду читать этот перевод. Мдя, пришёл такой с дивана раздал характеристики в стиле эпохи раннего юношеского максимализма и есть же люди которые поверят на слово "эксперту" . Перевод , КАК И ГОВОРИЛ АВТОР ПЕРЕВОДА , из серии сам для себя переводил . Но это не значит , что перевод плохой ! Не ,так сказать, художественный , как у проф.переводчиков , а своячный ,так как почти каждый из нас бы перевёл при среднем знании англа . Мораль : Просто Не навязывай своё ошибочное мнение массам , достал уже -_- |