↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Четвертый дар смерти


28 января 2016 к фанфику Четвертый дар смерти
Цитата сообщения drago23 от 27.01.2016 в 23:40
Сочетание "ea" в аглицком никогда ни читалось, как "и".

Таки "никогда" - это было чересчур категорично, не? Если примеров мало, то вот еще есть: eat, heat, beam, team, cream.
Вообще, правила транскрипции с английского языка говорят о примерно равной вероятности чтения буквосочетания "e + a" как [ e ] и как [ i: ]. И даже иногда как [ длинное "э" ] или [ "иэ" ] (то ли фанфикс, то ли мой комп не умеют в фонетический алфавит).
http://www.study.ru/support/transcription.html


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть