20 февраля 2016 к фанфику Гарри Поттер и Хранитель Тайны
|
|
Gekla, вы переводите замечательно. Так что спасибо. И переводчику, и бете.
Я вот тоже не большой любитель мата (даже совсем не любитель), и воспринимаю его нормально, в основном, в юмористических рассказах. Так что я только за "замену". Да и язык наш достаточно богат, чтобы и без мата красочно описывать постельные сцены. Нет, конечно, когда герою-парню на ногу кирпич падает, слово "б*ть" вполне уместно, но, как говориться, не надо перебарщивать :)) |