
Руна перехода
По мотивам повести Тани Белозерцевой "Эхо старой Англии".
Тёплый июньский вечер окутал древнюю равнину туманной дымкой. Вдалеке, словно стражи времён, высились монолиты Стоунхенджа — их серые грани, испещрённые рунами и следами веков, слабо мерцали в последних лучах заката. Воздух здесь казался гуще, насыщеннее: в нём смешивались запахи вереска, влажной земли и едва уловимый металлический привкус магии.
Гарри Поттер остановился в нескольких шагах от каменного круга, нервно сжимая волшебную палочку. Он оглянулся на Гермиону: та стояла чуть позади, её каштановые волосы слегка растрепались от ветра, а глаза внимательно скользили по камням, будто она пыталась прочесть в них подсказку.
— Ты уверена, что это здесь? — тихо спросил Гарри, стараясь перекричать шелест травы. — Выглядит… слишком обычно для портала.
Гермиона улыбнулась, но в её улыбке читалась напряжённость.
— Именно так и работают древние порталы, — ответила она, доставая из кармана сложенный пергамент. — Они маскируются под привычные вещи. Стоунхендж — не просто памятник. Это узел магических линий, точка перехода. Смотри.
Она развернула карту — на ней тонкими чернилами были нанесены созвездия и линии, сходящиеся в одной точке. Одна из стрелок указывала прямо на центральный камень.
— Видишь эти руны? — Гермиона подошла ближе к монолиту и провела пальцем по едва заметным символам. — Это формула активации. Нам нужно произнести её вместе. И шагнуть одновременно.
Гарри глубоко вдохнул. Он знал: за этим порталом их ждёт неизвестность — возможно, ключ к разгадке «Эха старой Англии», а может, и новая опасность. Но отступать было поздно.
— Ладно, — он встал рядом с Гермионой, чувствуя, как от камня исходит едва заметная вибрация. — Вместе?
— Вместе, — подтвердила она, беря его за руку.
Их голоса слились в едином заклинании — слова, древние как сам Стоунхендж, эхом отозвались в воздухе. Камни вдруг вспыхнули тусклым голубым светом, а пространство между ними задрожало, словно поверхность воды, в которую бросили камень
Добавить в коллекцию