|
miledinecromant Во сне? Он вам снился? Я надеюсь, он был вежлив? :)
2 |
Он разговаривал высоким слогом и слагал китайские стихи :-)
2 |
miledinecromant , ну... пожалуй, это можно назвать вежливым. )) Китайские стихи... ишь ты. ) Это он тренируется, вероятно... но почему не японские? ))
2 |
Аlteya
Потому что в японии у образованных слоев население слагать китайские стихи одно время (примерно с эпохи Хэйян до реставрации Мейдзи) было очень и очень модно. Сложился целый жанр, называемый Канси. Это стихи, написанные японцами на китайском языке (в японском языке это слово означает любую китайскую поэзию), обычно в четыре или восемь строк. Буквальное значение названия — «стихи Хань». Наибольшую популярность канси имел с начала периода Хэйан и до реставрации Мэйдзи. В Японии канси назывались также просто «си» , от кит. трад. ши; собственно японская поэзия же носила традиционное название «ута». 2 |
miledinecromant , ага. То есть он просто следовал старинной японской моде. :)
Когда, интересно, и как он выучил китайский? И японский. |
Он писал неприличные стишки про Лорда маскируя это под каллиграфию :-))))
1 |
miledinecromant , ах, какая чудесная мысль! И как жаль, что это не воплотить - что-что, а китайские стихи мне точно не потянуть! :)
|
miledinecromant
Ржу))) |
Нарисовано как курица лапой.
|
Likoris , вот зря, кстати. )) Он ведь правда японский знает. )) А почему и как - узнаете. )
|
EloizaFenrir
Ну учитывая что это фото - эти товарищи могут пенять лишь на природу :-) 1 |
Аlteya, правда? А когда узнаем?
А ржала я на счет неприличных стишков про Лорда, а не на счет японского) За японский могу только уважать, самая его учу, как вы знаете) |
miledinecromant , ну одно слово - вырожденцы! ))
Likoris , во второй части "Однажды", которая уже начинает мне напоминать пресловутый разрушенный Карфаген. )))) |
Где Люциус раздобыл этот уродливый маггловский пиджак с чужого плеча?
|
EloizaFenrir
Полагаю сшил на заказ в «Твилфитт и Таттинг» 1 |