Моя иллюстрация к азбуке, изданной в 1999 году в Баку на английском, русском и азербайджанском языках. Каждый рисунок посвящен одной из букв английского алфавита: в его композиции собраны денотаты слов на эту букву.
Рисунков было, разумеется, 26. И все они должны были храниться в издательстве. Но пять из них отдали мне, художнику и разработчику идеи, на память об этом проекте. Их я и публикую здесь.
Яросса:
Великолепно написанная глубокая вещь. Авторский стиль точный, емкий, острый как скальпель. История рисуется широкими выверенными мазками и разворачивается без провисаний и остановок. Держит в напряжен...>>Великолепно написанная глубокая вещь. Авторский стиль точный, емкий, острый как скальпель. История рисуется широкими выверенными мазками и разворачивается без провисаний и остановок. Держит в напряжении. И один за другим в ней проступают слои, в каждом из которых своя драма, свой конфликт, свой смысл.
Это одна из вех становления Волдеморта, которая является совершенно гармоничным дополнением канона, вписываясь в него практически бесшовно. Но в то же время эта история не только о нем. Это работа мастера. Искренне рекомендую!