Студенты Оксфорда - Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер ехали в авто. Они мило ворковали, совершенно не обращая внимание на престарелого водителя, который с улыбкой мимолетно смотрел на них, вспоминая молодость.
"Молодой господин, леди", - сказал водитель. - "Мы прибыли".
"Спасибо, Альфред", - сказал Гарри и мимолетно поцеловал Гермиону. - "Нам пора".
"Учеба важна, мистер Поттер", - с усмешкой ответила Гермиона, отвечая на поцелуй.
Lira Sirin:
Мастерски написанный эпизод, переложенный умелой авторской рукой из жизни на бумагу.
Все как есть, правдиво: такая литература и должна быть безжалостной, чтобы мы помнили. Но эта же литература дает...>>Мастерски написанный эпизод, переложенный умелой авторской рукой из жизни на бумагу.
Все как есть, правдиво: такая литература и должна быть безжалостной, чтобы мы помнили. Но эта же литература дает нам и надежду, потому что жизнь всегда побеждает смерть, а вера дает людям силы идти вперед. Так рождается Верочка.